La conversación es la herramienta ideal para practicar los conocimientos que vas adquiriendo en inglés. Te permite poner en práctica tus capacidades orales y de escucha, mejorar tu fluidez y, sobre todo, aumentar tu confianza y seguridad en ti mismo.
Cómo hablar inglés con confianza: guía gratuita. Todo lo que necesitas para cimentar tu confianza mientras hablas inglés
Recibe la guía
Por eso, hoy traemos para ti una serie de diálogos en inglés cortos y sencillos, que podrás tomar como base en situaciones diversas. Diálogos con saludos y despedidas, entre dos y más personas, con amigos o con desconocidos…
Diálogo en inglés de 3 personas corto
|
Hey, guys, what are you doing tonight? |
Hola, chicos, ¿qué van a hacer esta noche? |
|
I don't have anything planned yet. |
No tengo nada planeado aún. |
| Neither do I. What do you suggest? |
Neither do I. What do you suggest? |
| Let's go to the movies! |
¡Vamos al cine! |
| OK. What are the latest releases? |
Está bien. ¿Qué hay de nuevo en cartelera? |
|
There's this great thriller that has won several awards. |
Tenemos esta película de suspenso fenomenal, que ha recibido varios premios. |
| Yes, I know! It has very good reviews from international critics. | Sí, ¡ya sé cuál! Tiene muy buenos comentarios de la crítica internacional. |
| Well, that's settled, then. Let's meet at the theatre at 7 o'clock sharp. | Bueno, pues está decidido. Encontrémonos en el teatro a las 7 en punto. |
| It's a deal. See you! | Trato hecho. ¡Nos vemos! |
Toma cursos con énfasis en escucha y conversación para aumentar tu confianza y control a la hora de escuchar y hablar en inglés.
Diálogos en inglés cortos para viajeros
La siguiente es una conversación entre un pasajero de avión y una empleada de mostrador de facturación:
| Good morning, sir. May I have your passport and your ticket, please? | Buen día, señor. ¿Puedo ver su pasaporte y su pasaje? |
| Good morning, madam, here you are. | Buenos días, señorita. Aquí los tiene. |
| Everything’s OK. Now, let’s check in your baggage. | Todo en orden. Ahora, registremos su equipaje. |
| I only have this suitcase and a carry-on. | Solo llevo esta maleta y mi equipaje de mano. |
| Place the suitcase on the scale, please… There’s no excess baggage. | Ponga la maleta en la balanza, por favor… No hay exceso de equipaje. |
| Lucky me! Is my flight on time? | ¡Qué suerte la mía! ¿Saldrá a tiempo mi vuelo? |
| Yes, sir. Have a nice trip! | Sí, señor. ¡Que tenga un buen viaje! |
| Very kind of you. Good-bye! | ¡Muy amable! ¡Adiós! |
En nuestros cursos de inglés para secundaria, los estudiantes aprenden para el mundo real.
Diálogo de un doctor y un paciente en inglés corto
| P - Good morning, doctor. | Buenos días, doctor |
| D - Good morning. What brings you here today? | Buenos días. ¿Cuál es el motivo de su consulta? |
| I have a fever, a sore throat and chills. | Tengo fiebre, dolor de garganta y escalofríos. |
| Let me check your temperature and blood pressure... You’ve got a mild fever, 37.5°C (99.5°F). Your blood pressure is normal. These are common cold symptoms. | Permítame tomar su temperatura y medir la tensión arterial… Presenta una fiebre ligera, 37.5ºC (99.5ºF). Su tensión es normal. Son los síntomas de un resfriado común. |
| What should I take? | ¿Qué debo tomar? |
| I will prescribe a painkiller and sore throat lozenges. My advice is that you stay hydrated and take a couple of days off from work. And let me know if you don't get better. | Le recetaré un analgésico y pastillas para el dolor de garganta. Mi consejo es que se mantenga hidratado y se tome un par de días de descanso. Y me avisa si no mejora. |
| I'll need a sick leave, doctor. | Necesito un permiso por enfermedad, doctor. |
| I will give you a 3-day leave of absence. | Le daré una licencia por 3 días. |
| Thank you very much, doctor! | ¡Muchas gracias, doctor! |
| With pleasure, and get well soon. | Con mucho gusto, que se mejore pronto. |
Con la metodología siempre actual y profesores altamente calificados del British Council, alcanza tus metas en el idioma inglés
Diálogo corto en inglés de 2 personas en un restaurante
El siguiente es un ejemplo de cómo hacer un diálogo en inglés de dos personas corto:
| Lucy, did you see what today’s special is? Steak, fries and fresh salad. I'll take that one! | ¿Lucy, ya viste cuál es el especial del día? Bistec, papas fritas y ensalada fresca. ¡Pediré ese! |
| Yes, Susan, but it's a meat dish and you know I'm a vegetarian. | Sí, Susan, pero es un plato con carne y ya sabes que soy vegetariana. |
| Oh, right! Sorry, I forgot! So, what do you fancy? | ¡Cierto! ¡Disculpa, lo olvidé! Entonces, ¿qué se te antoja? |
| Pasta with roasted vegetables sounds delicious. | La pasta con vegetales asados suena deliciosa. |
| And what are those vegetables? | ¿Y cuáles son esos vegetales? |
| The menu says broccoli, red and yellow bell peppers, zucchini, onions, mushrooms and asparagus with a touch of olive oil. | La carta dice que brócoli, pimentón rojo y amarillo, calabacín, cebolla, champiñones y espárragos con un toque de aceite de oliva. |
| What would you like to drink? I'll go for an iced tea. | ¿Y qué quieres de beber? Me inclino por un té helado. |
| And I'll have a lemonade. | Y yo por una limonada. |
| OK, let's call the waiter. (…) Good afternoon, we'd like to order. | OK, llamemos al mesero. (…) Buenas tardes, nos gustaría ordenar. |
En este Manual de bolsillo encontrarás ejemplos de los 16 tiempos verbales que existen en el inglés.
Diálogo de compra y venta en inglés corto
| (Seller) Welcome to our shop. | (Vendedora) Bienvenida a nuestra tienda. |
| (Buyer) - Hello, thank you. | (Cliente) Hola, gracias. |
| How can I help you? | ¿En qué puedo servirle? |
| I'm looking for an evening gown. | Estoy buscando un vestido de noche. |
| Yes, sure. We have several models, short and long. What colour would you like? | Claro que sí. Tenemos varios modelos, cortos y largos. ¿Qué color le gustaría? |
| I prefer a long, navy blue dress. | Prefiero un vestido largo, azul marino. |
| What is your size? | ¿Cuál es su talla? |
| I wear medium. (…) Can I try it on? | Uso la mediana. (…) ¿Puedo probármelo? |
| Of course! Let me show you to the fitting room. | Por supuesto. Permítame guiarla al probador. |
| It fits me like a glove! I'll take it! | ¡Me viene que ni pintado! ¡Me lo llevo! |
| Are you paying in cash or by credit card? | ¿Paga en efectivo o con tarjeta de crédito? |
| Credit card, if you please. | Tarjeta de crédito, si es tan amable. |
| Thank you for your purchase. Come back soon! | Muchas gracias por su compra. ¡Vuelva pronto! |
| Thank you for your excellent service! | ¡Gracias a usted por su excelente servicio! |