©

British Council

Con dos grandes invitados representantes de la literatura británica, Kamila Shamsie y Donald Sturrock, British Council hizo su aporte cultural en varias actividades destacadas dentro de la Feria Internacional del Libro de Bogotá FILBO.

Roald Dahl, el escritor británico de obras infantiles tales como Charlie y la fábrica de chocolates y Las Brujas, alguna vez escribió en su libro The Minpins que: “Those who don't believe in magic will never find it (aquellos que no creen en la magia nunca la encontrarán)”.

Para el autor británico es necesario buscar magia en los lugares más recónditos porque eso es lo que nos permite vivir y encontrar lo mejor de la vida. Lo mismo pasaría con leer un libro: dejarse llevar por los escenarios, imaginar la cara de los personajes.

La perspicacia de Dahl revivió en la Feria Internacional del Libro de Bogotá de este año, cuando su biógrafo y amigo británico, Donald Sturrock compartió apartes de las memorias escritas  por el póstumo escritor en la conferencia que tuvo lugar a las 11 de la mañana del domingo 1 de mayo, el penúltimo día de la Feria. Con el fin de conmemorar la muerte del autor, Sturrock estuvo acompañando de Beatriz Helena Robledo, especialista en literatura infantil, con la que habló acerca de la vida de Dahl y de sus obras más reconocidas.

En el ambiente del auditorio parecía que Dahl estuviera presente: se habló sobre su infancia, adolescencia y relaciones familiares. Mientras tanto, cantidades de personas visitaban la sede de Holanda.

Pero este no fue el único evento en el que autores de ese lado del mundo se tomaron la escena en la Feria. De hecho, la FILBo celebró sus 29 años de existencia como el epicentro de la mayor oferta literaria del país y la plataforma tradicional de lectura de los colombianos. Trajo a Holanda como invitado de honor y llevó a cabo un sinnúmero de charlas, talleres y conferencias alrededor de la literatura desde el 19 de abril al 2 de mayo.

Con este fin, también nos acompañó la escritora pakistaní, , Kamila Shamsie, quien participó en dos charlas que también tuvieron lugar el pasado domingo en la carpa de Arcadia y de Cine Colombia.

La primera, se trató del lanzamiento del libro Lunáticos, Amantes y Poetas”, una antología de 12 escritores que conmemora los 400 años de la muerte de los dos autores. En colaboración entre el Hay Festival, el British Council y Acción Cultural Española, se produjo un libro en inglés y en español editado por Margarita Valencia y Salman Rushdie, en el que seis autores de habla inglesa contribuyeran en una historia de Cervantes y, a su vez, seis autores de habla hispana, hicieran lo mismo con una historia de Shakespeare. 

La charla, que reunió tres de los escritores del libro –Kamila Shamsie de Pakistán, Juan Gabriel Vásquez, Colombia, y Marco Giralt Torrent, España–  estuvo mediada por el colombiano Guido Tamayo, traductor del libro. Allí, hablaron de su cercanía con los dos autores, de su fascinación alrededor de sus obras y de la relevancia que tiene cada uno en las culturas de habla hispana e inglesa. “Se trata de dos escritores que responden a nuestra respiración en cada lengua”, afirmó Juan Gabriel Vásquez.

La siguiente charla se concentró en los relatos de escritores que han salido de sus países por diferentes razones y han adaptado nuevas culturas dentro de su narrativa. El encuentro, que estuvo dirigido por la uruguaya Fernanda Trías y reunió a los escritores Mercedes Cebrián (española que ha vivido en varios países del mundo por sus estudios), Mano Bouzamour (marroquí en Holanda), Patricia Engel (colombiana en Estados Unidos) y Kamila Shamsie (pakistaní en el Reino Unido), se llamó ¿Qué significa ser de un lugar? Pertenencias, Exilios, Migraciones.

Allí los escritores nos hicieron parte de sus vidas y de sus anécdotas, mostrándonos cómo su identidad se ha moldeado de forma paralela con su escritura entre viajes, historias y nuevas experiencias.